-
1 полис о небрежности
-
2 полис о небрежности
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > полис о небрежности
-
3 небрежность
1. carelessnessгрубая неосторожность, небрежность — gross carelessness
2. negligence3. abuse4. inadvertence5. neglecting6. neglectнебрежение; небрежность — neglect behavior
Синонимический ряд:1. неаккуратность (сущ.) неаккуратность2. невнимательность (сущ.) невнимательность; халатность -
4 генеральный полис
1. block policy2. floating policy3. general policy4. open cover5. running policy6. blanket police7. floating policeРусско-английский большой базовый словарь > генеральный полис
-
5 блок - полис
1. blanket policy2. block policyБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > блок - полис
-
6 генеральный полис
1. floating policy2. general policyБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > генеральный полис
-
7 страховой полис
1. insurance policy2. policy of insuranceБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > страховой полис
-
8 бланковый полис
-
9 валютированный полис
Русско-английский большой базовый словарь > валютированный полис
-
10 последующий полис
Русско-английский большой базовый словарь > последующий полис
-
11 рейсовый полис
-
12 смешанный полис
-
13 бланковый полис
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бланковый полис
-
14 блок полис
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > блок полис
-
15 разовый полис
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > разовый полис
-
16 рейсовый полис
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > рейсовый полис
-
17 чистый полис
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > чистый полис
-
18 Haftung
Haftung f RECHT, VERSICH liability, responsibility • die Haftung für etw. übernehmen RECHT take responsibility for sth, assume responsibility for sth, accept liability for sth • die Haftung übernehmen GEN, RECHT assume liability • ohne jegliche Haftung unsererseits RECHT without any liability on our part* * *f <Recht, Versich> liability, responsibility ■ die Haftung für etw. übernehmen < Recht> take responsibility for sth, assume responsibility for sth, accept liability for sth ■ ohne jegliche Haftung unsererseits < Recht> without any liability on our part* * *Haftung
liability, responsibility, accountability;
• mit Ausschluss der Haftung liable;
• mit beschränkter Haftung with limited liability;
• unter Ausschluss jeder Haftung no liability whatever, liable;
• anteilsmäßige Haftung pro-rata liability;
• außervertragliche Haftung contractual (tortuous) liability;
• begrenzte (beschränkte) Haftung limited liability;
• buchmäßige Haftung (Spediteur) book liability;
• doppelte Haftung (Bankaktionäre) double liability (US);
• erhöhte Haftung additional responsibility (US);
• finanzielle Haftung financial responsibility (US);
• gegenseitige Haftung (Schiff) cross liability;
• gesamtschuldnerische Haftung joint and several responsibility;
• gesetzliche Haftung liability created by statute, (Betriebsprüfer) legal liability;
• individuelle Haftung personal liability;
• primäre Haftung (Wechsel) primary obligation;
• sekundäre Haftung secondary liability (US);
• selbstschuldnerische Haftung primary liability;
• solidarische Haftung joint and several liability;
• unbeschränkte Haftung unlimited (absolute, full, strict) liability;
• unmittelbare Haftung primary liability;
• vertragliche Haftung contractual obligation (liability);
• völkerrechtliche Haftung international responsibility;
• wechselrechtliche Haftung liability for endorsement;
• zivilrechtliche Haftung civil responsibility (liability);
• Haftung einer Aktiengesellschaft corporate liability;
• Haftung des Arbeitgebers liability of employer;
• Haftung nach konkursrechtlichen Bestimmungen liability of bankruptcy jurisdiction;
• Haftung des Ehegatten für im Rahmen der Schlüsselgewalt getätigte Ausgaben husband’s responsibility for wife’s expenditure;
• Haftung für die Entstehung wirtschaftlicher Verluste liability for causing economic loss;
• Haftung des Erben liability of an heir;
• Haftung des Erfüllungsgehilfen accountability of a vicarious agent;
• Haftung für den Erfüllungsgehilfen vicarious liability, rule of agency;
• Haftung für Fahrlässigkeit des Erfüllungsgehilfen liability for negligence of servant;
• Haftung ausscheidender Gesellschafter liability of retiring partners;
• Haftung eines nachschusspflichtigen Gesellschafters liability of a contributory (Br.);
• Haftung für Gesellschaftsschulden liability for partnership debts;
• Haftung des Grundstückseigentümers für Verkehrssicherheit occupier’s liability;
• Haftung aus unerlaubter Handlung tortious liability, liability for damage, liability [for negligence] in tort;
• Haftung des Herstellers manufacturer’s liability (warranty);
• Haftung eines Liquidators liability of liquidator;
• Haftung auf Schadenersatz liability for damages (losses);
• Haftung für eingegangene Schulden liability for debts contracted;
• Haftung des überlebenden Schuldners survival of joint liability;
• Haftung des Spediteurs liability of a common carrier;
• Haftung im Todesfall oder für Körperverletzungen liability for death or bodily injury to third parties;
• Haftung wegen Untätigkeit liability for compliance;
• internationale Haftung eines Unternehmens multinational enterprise liability;
• Haftung des Vermieters landlord’s liability;
• Haftung für fremdes Verschulden vicarious liability;
• Haftung ohne Verschulden absolute (strict) liability;
• Haftung infolge arglistigen Verschweigens liability for fraudulent misrepresentation;
• Haftung aus Vertrag contractual liability;
• Haftung für Weglassung wichtiger Angaben (Prospekterstellung) liability for omissions;
• Haftung ablehnen to decline (deny) responsibility (liability);
• Haftung aufgrund der Versicherungsbedingungen ablehnen to deny liability under a policy;
• j. von der Haftung ausnehmen (befreien) to exempt s. o. from liability;
• Haftung ausschließen to exclude (negative a) liability;
• von der Haftung befreien to absolve (relieve, free) from liability;
• von jeglicher Haftung befreien to discharge from all liability;
• Haftung begründen to create liability;
• Haftung beschränken to limit liability;
• sich der Haftung entziehen to avoid liability;
• persönliche Haftung der Einzelgesellschafter herbeiführen to pierce the corporate veil (US);
• Haftung übernehmen to assume (undertake, contract a) liability, to underwrite;
• Haftung für j. übernehmen to assume the responsibility for s. one’s debts;
• Haftung für den unbezahlten Rechnungssaldo übernehmen to hold the sack for the whole of the balance unpaid (US);
• von der Haftung befreit werden to be exonerated from an obligation. -
19 Verhalten
Verhalten n PERS (AE) behavior, (BE) behaviour, conduct* * ** * *Verhalten
demeano(u)r, behavio(u)r, [line of] conduct, bearing, attitude, goings-on (coll.), approach, process, (Verhaltensweise) policy, dealing;
• aufeinander abgestimmtes Verhalten (Kartellrecht) restricted (concerted) practices, quasi agreement (US);
• achtloses Verhalten (Verkehrsteilnehmer) negligence;
• berufsethisches Verhalten professional demeano(u)r;
• berufswidriges Verhalten unethical conduct, malpractice;
• betrügerisches Verhalten fraud;
• diskriminierendes Verhalten discriminatory conduct;
• fehlerhaftes Verhalten fault;
• geschäftsschädigendes Verhalten discreditable conduct of business;
• gewerkschaftsfeindliches Verhalten antiunion attitude, blackleggery (Br.);
• bewusst gleichartiges Verhalten (Kartellrecht) conscious parallelism of action (US);
• interventionistisches Verhalten interventionist approach;
• kollegiales Verhalten loyal attitude;
• korruptes Verhalten malversation;
• marktgerechtes Verhalten action in conformity with the market;
• marktorientiertes Verhalten marketing behavio(u)r;
• ökonomisches Verhalten economic behavio(u)r;
• ordnungsmäßiges Verhalten right conduct, correct (orderly) behavio(u)r, proprieties;
• ordnungswidriges Verhalten disorderly conduct;
• saisonbedingtes Verhalten seasonal behavio(u)r;
• sozialwidriges Verhalten unfair industrial practices (Br.);
• standesgemäßes Verhalten professional conduct, ethical behavio(u)r;
• standes- und ehrenrühriges Verhalten conduct unbecoming an officer and gentleman;
• standeswidriges Verhalten infamous behavio(u)r, malpractice, [professional (unethical)] misconduct, unethical conduct, (Anwalt) conduct discreditable to a barrister;
• ungehöriges Verhalten incorrect behavio(u)r;
• fortgesetztes ungehöriges Verhalten (Angestellter) history of misconduct;
• unqualifiziertes Verhalten (Beamter) poor behavio(u)r;
• unsoziales Verhalten dissociality;
• mit berufsethischen Grundsätzen unvereinbares Verhalten conduct inconsistent with the standards;
• vernünftiges Verhalten (Wirtschaftstheorie) rational behavio(u)r;
• weiteres Verhalten subsequent conduct;
• wettbewerbswidriges Verhalten anti-competitive behavio(u)r;
• standeswidriges Verhalten eines Anwalts conduct discreditable to a barrister (unbefitting a solicitor, Br.);
• Verhalten des Arbeitnehmers employee attitude;
• verdächtiges Verhalten bei Ausschusssitzungen suspicious proceedings in committee meetings;
• schuldhaftes Verhalten eines Handelsvertreters wilful misconduct on the part of an agent;
• Verhalten auf dem Markt market conduct;
• unzumutbares Verhalten des Mieters misconduct of a tenant;
• Verhalten der Wirtschaftsbeteiligten conduct of market players;
• einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen to give a firm a clean bill of health. -
20 verhalten
Verhalten n PERS (AE) behavior, (BE) behaviour, conduct* * *adj <Börse, Geschäft> subdued* * *Verhalten
demeano(u)r, behavio(u)r, [line of] conduct, bearing, attitude, goings-on (coll.), approach, process, (Verhaltensweise) policy, dealing;
• aufeinander abgestimmtes Verhalten (Kartellrecht) restricted (concerted) practices, quasi agreement (US);
• achtloses Verhalten (Verkehrsteilnehmer) negligence;
• berufsethisches Verhalten professional demeano(u)r;
• berufswidriges Verhalten unethical conduct, malpractice;
• betrügerisches Verhalten fraud;
• diskriminierendes Verhalten discriminatory conduct;
• fehlerhaftes Verhalten fault;
• geschäftsschädigendes Verhalten discreditable conduct of business;
• gewerkschaftsfeindliches Verhalten antiunion attitude, blackleggery (Br.);
• bewusst gleichartiges Verhalten (Kartellrecht) conscious parallelism of action (US);
• interventionistisches Verhalten interventionist approach;
• kollegiales Verhalten loyal attitude;
• korruptes Verhalten malversation;
• marktgerechtes Verhalten action in conformity with the market;
• marktorientiertes Verhalten marketing behavio(u)r;
• ökonomisches Verhalten economic behavio(u)r;
• ordnungsmäßiges Verhalten right conduct, correct (orderly) behavio(u)r, proprieties;
• ordnungswidriges Verhalten disorderly conduct;
• saisonbedingtes Verhalten seasonal behavio(u)r;
• sozialwidriges Verhalten unfair industrial practices (Br.);
• standesgemäßes Verhalten professional conduct, ethical behavio(u)r;
• standes- und ehrenrühriges Verhalten conduct unbecoming an officer and gentleman;
• standeswidriges Verhalten infamous behavio(u)r, malpractice, [professional (unethical)] misconduct, unethical conduct, (Anwalt) conduct discreditable to a barrister;
• ungehöriges Verhalten incorrect behavio(u)r;
• fortgesetztes ungehöriges Verhalten (Angestellter) history of misconduct;
• unqualifiziertes Verhalten (Beamter) poor behavio(u)r;
• unsoziales Verhalten dissociality;
• mit berufsethischen Grundsätzen unvereinbares Verhalten conduct inconsistent with the standards;
• vernünftiges Verhalten (Wirtschaftstheorie) rational behavio(u)r;
• weiteres Verhalten subsequent conduct;
• wettbewerbswidriges Verhalten anti-competitive behavio(u)r;
• standeswidriges Verhalten eines Anwalts conduct discreditable to a barrister (unbefitting a solicitor, Br.);
• Verhalten des Arbeitnehmers employee attitude;
• verdächtiges Verhalten bei Ausschusssitzungen suspicious proceedings in committee meetings;
• schuldhaftes Verhalten eines Handelsvertreters wilful misconduct on the part of an agent;
• Verhalten auf dem Markt market conduct;
• unzumutbares Verhalten des Mieters misconduct of a tenant;
• Verhalten der Wirtschaftsbeteiligten conduct of market players;
• einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen to give a firm a clean bill of health.
См. также в других словарях:
Negligence — For other uses, see Negligence (disambiguation). Tort law … Wikipedia
negligence — /neg li jeuhns/, n. 1. the quality, fact, or result of being negligent; neglect: negligence in discharging one s responsibilities. 2. an instance of being negligent: a downfall brought about by many negligences. 3. Law. the failure to exercise… … Universalium
negligence — Synonyms and related words: absentmindedness, accidia, acedia, allowance, apathy, approximation, ataraxia, ataraxy, bad policy, blowziness, carelessness, casualness, chintziness, culpa, culpable negligence, default, delinquency, dereliction,… … Moby Thesaurus
Professional negligence in English Law — In the English law of tort, professional negligence is a subset of the general rules on negligence to cover the situation in which the defendant has represented him or herself as having more than average skills and abilities. The usual rules rely … Wikipedia
contributory negligence — Law. negligence on the part of an injured party that combines with the negligence of another in causing the injury, sometimes so as to diminish or bar the recovery of damages for the injury. [1870 75] * * * In law, behaviour that contributes to… … Universalium
Public policy doctrines for the exclusion of relevant evidence — Evidence Part of the … Wikipedia
Reservation policy in Indian Institutes of Technology — The Indian Institutes of Technology (IITs) practices affirmative action and offers reservation to backward sections of the society. This has been the subject of much debate and protests.Historical overviewIndia is one of the countries that… … Wikipedia
insurance — /in shoor euhns, sherr /, n. 1. the act, system, or business of insuring property, life, one s person, etc., against loss or harm arising in specified contingencies, as fire, accident, death, disablement, or the like, in consideration of a… … Universalium
Dutton v Bognor Regis Urban District Council — Dutton v Bognor Regis UDC Citation(s) [1972] 1 QB 373, [1972] 2 WLR 299, [1972] 1 All ER 462, [1972] 1 Lloyd s Rep 227 Case opinions Lord Denning MR Sachs LJ and Stamp LJ Keywords Duty of care, defective premises Dutton v Bognor Regis Urban… … Wikipedia
Causation in English law — This article refers to the legal tests of remoteness, causation and foreseeability in the tort of negligence.In the English law of negligence, causation proves a direct link between the defendant’s negligence and the claimant’s loss and damage.… … Wikipedia
Duty of care in English law — English Tort law Part of the common law series Negligence Duty of care Bolam test Breach of duty Causation … Wikipedia